currentInnerTitle

生于讲德语的犹太家庭,父母死于集中营。德语诗人,自杀。1952年,诗《死亡赋格》震动了战后西德荒凉的诗坛。阿多诺:“奥斯维辛之后还会有音乐吗?”。在这样的背景下,《死亡赋格》是顶着死亡、暴力、虚无进行写作的象征。
死亡是策兰诗歌最基本、最黑暗的主题。


我是第一个喝蓝色的人,它仍在寻找,它的眼睛。
不要在门前等陌生人。
七个夜晚更高了红色朝向红色,七颗心脏更深了手在敲击大门。
我们摊开一个空洞和所有。
秋天从我手里吃它的叶子:我们是朋友。从坚果里我们剥出时间并教它如何行走:于是时间回到壳里。
现在你像一只死鸟一样年轻,在三月雪中。
清晨的黑色牛奶我们在傍晚喝。
像霉一样绿,是那忘却的家。
你曾是我的死亡,你,我可以握住,当一切从我这里失去的时候。
我听见斧头开花,我听见一个不可命名的地方。/我听见那只正瞧着他的面包,至于被吊死的男人,这面包,为妻的以为他焙好。/我听见他们呼唤生活,这惟一的庇护。
你可以坠落,你可以飞翔。
我驰过了雪,你是否听到,我骑着上帝去远方,近处,他唱,这是我们最后一次骑驰,越过,人类的围栏。
带着所有的思想,我,走出世界:你在哪里。
一切都已醒来,一切都已开始。
那是春天,树木飞向它们的鸟。
有着迄今没有预料到的离职和极大的自由,走近语言,寻找现实的伤口和现实。


  • Todesfuge



  • Back to mainpage